A poem from Triveni

Original in Urdu

زلف میں یوں  چمک رہی ہے بوند

جیسے پڑھ میں تنہا ایک جگنو

کیا بورا ہے جو چاہت ٹپکتی ہے

Transliteration

Zulf mein yun chamak rahi hai boond,
Jese pedh mein tanha ek jugnu

Kya bura hai jo chaahat tapakti hai!

Translation
In the tresses of her hair shines a drop of water
Like a lonely firefly on a tree
Is it wrong that desires dribble

2 thoughts on “A poem from Triveni”

Share your thoughts!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s