Have we met before?

The minute I heard my first love story,
I started looking for you, not knowing
how blind that was.
Lovers don’t finally meet somewhere.
They’re in each other all along.

-Rumi

Somewhere in between wiping dust off book shelves, cleaning the desk and rearranging knick-knacks all over the house, a thought enters my mind: what if we have met before?

There is a beautiful poem called, reason-season-lifetime, and I use it many times during my experiences with others.  When that someone suddenly stops calling, or that person you thought you would share all your life experiences with, is no longer part of your life, I tell myself that the season has come to an end, or that they have served their reason.

As we grow older (I just turned 35 last month), the circle of people who we are sharing a lifetime with becomes closer, tighter and more defined. We stop giving chances to people who are coming into your life may be for a reason, or we just don’t want to have a another ‘seasonal’ relationship.

I am guilty of becoming that someone, and recently found myself asking why this new human was trying to find a way into my well defined, ‘I-have-made-my-choices’ life?

The social conditioning in our current setting today leads us to take predefined routes to reach people. Invite them for a party, chat online, emojis exchanged on social media or using that poke feature. All this meant digital nagging for me!

That is when this thought entered my mind: ‘what if they have known me before?’, recognizing me maybe from another lifetime.

Were we related in that lifetime, were we siblings, rivals or may be even lovers? Did we share a deeper connection?

Have I forgotten it, and may be they remember! Are they looking at me, trying to remind me of the times we shared in that lifetime, reaching out to me because they feel the connection , although they cant explain it?

Or is it just plain attraction, human nature at its most basic….

Have we met before?

Maybe we have……

regression

This is a lovely poem by, Ahmed Faraz: Ab ke bhichde toh, in which he takes us to all the places we might meet.

Transliteration

Ab ke hum bichde toh shayad kabhi khwabon mein mile,
Jis tarah sookhe hue phool kitaabon mein mile.

Tu khuda hai na mera ishq farishton jaisa,
Dono insaan hain toh kyu itne hijabon mein mile.

Ghum-e-duniya bhi, ghum-e-yaar mein shamil kar lo,
Nasha badta hai sharabein jo sharabon mein mile.

Dhoondh ujade hue logon mein wafa ke moti,
Yeh khazane tujhe mumkin hai kharabon mein mile.

Ab na woh main hoon, na tu hain, na woh maazi hain Faraz,
Jaise do shakhs tamanna ke saraabon mein mile.

Translation

If separated now, then we might only meet in dreams
Like dry flowers that are found in books

Neither you are God nor is my love like an angel
If we both are human beings, then why should we meet in hiding

Let the sorrows of the world and the sorrows caused by my beloved combine
The intoxication increases after all, when the drinks are combined

Look for the pearls of fidelity in the people who have been run aground
Only in ruins it is possible to find these treasures.

You and I are not the same, nor do we have the same destination Faraz
Like two shadows meeting in the desert of desires.

 

Advertisements

6 thoughts on “Have we met before?”

Share your thoughts!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s