I always thought that scenes in the movies when the protagonists stood looking over themselves was a little far fetched till I found myself in that very same balcony where it all started.
There I was looking at myself
….at the scene when we sat there making plans, giving final touches to something that was not just a business plan but a vision of the future filled with gumption, hope and whole lot of energy. A scene where we sat arguing about little nuances and epic dreams.
…at the same spot on the balcony where I talked about creating presentations with only visuals that resonated with words in our heads.
…at the scene where we looked at holiday pictures eating coconut cream natural ice cream.
….at the place where we shared stories of success, of small impacts created, reaffirmed plans, and exchanges anecdotes filled with histrionics.
…at the same balcony where the first thought of moving along was said aloud. The thought of an alternative with no judgments was whispered into the air.
….and where we shared homemade cake, drank red wine, remembered the bright orange fishes that died tragically and of the air gun that never found its prey.
…and where I returned with stories of new places, new people, new dreams and so many new possibilities.
…as I see us all huddled around thinking of a second helping, what remains ever so constant are eyes rapt in attention, words never harsh or presumptuous and a presence of acceptance and genuine care.
It wasn’t my last evening on that balcony, coz I will return to it, armed with a bag full of stories to fill the cold evening breeze and fill my bowl with the second helping of dessert on offer yet again.
To moving away and the echoes of wandering…..
BANJARA by Javed Akhtar
(Translation by David Matthews)
waqt ke kitne shaharo se gujra hun
waqt ke is shahar se jaate jaate
mudkar dekh raha hun
soch raha hun
tumse mera ye nata bhi toot raha hai
tumne mujhko chhoda tha jis shahar mein aake
wo shahar bhi mujhse chhoot raha hai
I, a banjara
Have passed so many cities of time.
As I pass through this city of time,
I turn, I look and think
That even this bond we share is breaking;
This time of city in which you came
Then left me, is also ebbing far away from me
mujhko wida karne aaye hain
wo saare din
jinke kandhe per soti hai
ab bhi tere julf ki khushboo
wo saare lamhe
jinke maathe per hain raushan
ab bhi tumhare lams ka tika
nam aankho se
gumsum mujhko dekh rahe hain
mujhko inke dukh ka pata hai
inko mere gham ki khabar hai
lekin mujhko hukme-safar
waqt ke agle sheher ab mujhe jana hoga
All the people of the town have come to bid farewell to me.
All those days on whose shoulders sleeps
The pefume of your tresses even now.
All those moments on whose forehead shines
the mark of your soft hand even now, with tearful eyes
They look at me now numb and lost.
I understand their pain
They know the grief I feel but I am commanded to travel on
I must depart and go on to the next city of time.
naye sheher ke sab din sab raatein
jo tumse nawaakif honge
wo kab meri baat sunenge
jao apni rah lo rahi
hamko kitne kaam pade hain
jo biti so beet gayi
ab wo kyun dohrate ho
kandhe par jholi rakhe
kyun phirte ho kya paate ho
Those who dwell in the next city of time
All those days and all those nights
Who do not know you will never listen to my words.
They will say to me:
Go traveller! Be on your Way!
See how busy we are.
What has passed has passed.
Why do you repeat yourself?
With you bag on your shoulder
Why do you roam, what do you gain?
awaara firte firte jab thak jaunga
tanhai ke teele per jakar baithunga
phir jaise pehchan ke mujhko
ik banjara jaan ke mujhko
waqt ke agle sheher ke
sare nanhe munne bhole lamhe
bhage bhage aa jayenge
mujhko gher ke baithenge
aur mujhse kahenge kyun banjare
tum to waqt ke kitne shahro se gujre ho
un shehro ki koi kahani hame sunao.
I, a wretched fellow,
Wander aimlessly and when I tire,
I shall go and sit on a mound of loneliness.
Then as if they recognise me
Knowing that I am a Banjara
From the next city of time
All the tiny simple moments will come
Barefoot hurrying and scurrying
And sit around me
Tell us Banjara
How many cities of time have you passed through
Tell us the stories of those cities.
nanhe lamho –
ek thhi rani….
sare nanhe lamhe
ghamgeen lamhe mujhse ye poochhenge
tum kyun unke shahar na aayi
lekin unko behla lunga
unse kahunga ye mat poochho
aur ye socho
tum hoti to kaisa hota
tum ye kahti tum wo kahti
tum is baat pe hairaa.n hoti
tum is baat pe kitni hasti
tum hoti to aisa hota
tum hoti to waisa hota
And I shall say
Once upon a time there was a queen…..
And after the story
All these little moments will be sad and ask me
Why you did not come to their city
But I shall console them and tell them
Do not ask, close your eyes and think
If you were here then what might be
If you said this,
If you said that,
You would have been amazed by this
How you would laughed to hear that
If you were here then this might be
If you were here then that might be
sare nanhe lamhe so jayenge
aur main haule se uthhkar
waqt ke agle shahr ke raste ho lunga
yahi kahani phir dohrane
tum hoti to aisa hota
tum hoti to waisa hota.