Bahaav

Bahaav: The Flow
Numerous discontinued blogs, unfinished poems, stories waiting to be written; the flow of life is interrupted by the winds that guide us. Over the last 6 months, the flow of my life has been touched not by chaos but by a sense of  quietness. So used to constant chaos, I shut myself from all poetry, words and music, simply numbed by the stillness.
Now when I look back, it wasn’t stillness, it was slow transition that made someone like me feel jolted by its surreptitiousness.
And all this when around me power has changed hands, babies have been born and adolescent love blossomed. Looking inwards I feel the bahaav of my life trying to speak to me.
Words by Javed Akhtar bring me back to bikhre lavz…he spread his magic again, capturing the essence of the journey of our lives and how hurt, pain, and even nothingness makes us feel alive. The next time I am in cold, icy still waters, struggling to keep afloat, tempted to sink, I hope these words will keep the bahaav alive.
“Yeh jo gehre sannate hain
Waqt ne sabko hi baante hain”
I have broken pattern and chosen to write 2 poems instead of 1o and title them: Hurt and Hope.

HURT

Jab jab dard ka baadal chaya
Jab ghum ka saya lehraya
Jab aansoo palkon tak aya
Jab yeh tanha dil ghabraya

Every time the cloud of pain loomed
Every time the shadow of sadness fluttered
A tear filled my eyes
When this lonely heart was scared

Humne dil ko yeh samjhaya
…Dil aakhir tu kyun rota hai
Duniya mein yunhi hota hai

I told my heart
‘Why do you cry for such reason?
This happens everywhere in this world’

Yeh jo gehre sannate hain
Waqt ne sabko hi baante hain
Thoda ghum hai sabka qissa
Thodi dhoop hai sabka hissa
Aankh teri bekaar hi nam hai
Har pal ek naya mausam hai
Kyun tu aise pal khota hai
Dil aakhir tu kyun rota hai

These dark lonely times, time has distributed them to all.
Some sadness is part of everyone’s story,
Some sunshine is a part of everyone’s life
Your eyes are damp for no reason
Every second is a new season
Why do you waste your time over such matters
Why do you cry I asked my heart

HOPE

Dilon mein tum apni
Betaabiyan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum
Nazar mein khwabon ki
Bijliyan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum
Hawa ke jhokon ke jaise
Aazad rehno sikho
Tum ek dariya ke jaise
Lehron mein behna sikho
Har ek lamhe se tum milo
Khole apni bhaayein
Har ek pal ek naya samha
Dekhen yeh nigahaein
Jo apni aankhon mein
Hairaniyan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum
Dilon mein tum apni
Betaabiyan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum

Translation

If you carry impatience in your heart then you are alive
If you carry dreams in your eyes then you are alive
Learn to live like the free waves of wind
Learn to flow like the sea does as waves
Receive every moment in life with open arms
Every moment is a new beginning seeing with your eyes
If you carry surprise in your eyes then you are alive
If you carry impatience in your heart then you are alive

2 thoughts on “Bahaav”

Share your thoughts!