My childhood in retrospective was filled with the soft melodies emanating from vividh bharthi, a channel on the Indian national radio. These came from an archaic looking transistor in my mothers quarters.
After traveling with jazz, soft rock, Hindi movie music, Tamil tapang, Celtic Tunes and fusion music, I have quietly returned to Sufi music. The tunes tug at my heart relentlessly and simply make perfect sense.
A very integral part of that music is Urdu poetry. In the humdrum of finishing college and then reading hundreds of English novels, Urdu language fell by the way side.
My mother studied in an Urdu medium school, and Urdu literature was always accessible at home but never coveted.
I have returned to continue this journey, to brush up my Urdu reading skills and make this journal a part of that.
It is also an attempt at allowing 2 of my very close friends a chance to access these beautiful verses and enjoy the exceptional beauty of the masters, without me having to explain it.
Hope you enjoy them. Do send your thoughts…
Coincidentally, only today I started reading a collection of stories by Saadat Hasan Manto. Though an English translation. Hoping to get acquainted with Urdu writing and poetry.
LikeLiked by 1 person
Thanks for visiting the blog ankur.
LikeLike
A friend had written this after getting emotional on an incident in which a few men raped a little girl.
Thought to share with you.
kuch waqt hua
hum suntay thay
kuch kehnay walay kehtay thay,
ab waqt hua tabdeel bohat
hua khatam tazaad yeh jinsoon ka
is Dor e jadeed k logon men
hai Sha’oor nay sir ko utha hi lia
K Beta ho ya Beti ho
hain dono aan gharanay ki
hain dono shaan zamanay ki
ab Larki bhi,
Maa Baap ka fakhar barhae gi
yeh bhi iskool ko jaegi
is behtay waqt k dharay men
khud apna naam banaegi
hogi yeh baap ka bazoo bhi
aur bhai ki gherat izzat bhi
koi gaa’on ho ya ho shehar koi
ho ghar, iskool ya dafter bhi
ub Darnay wali baat nahi
her mard ki hogi asmat yeh
woh Dor gaya
jab mard ana k naam pay khud
apni beti dafnata tha!
kuch kehnay walay kehtay thay
tab choti thi
aur sochti thi
kab hongi barri k yeh sab daikhon ankhon say,
Ab hosh sambhala tau jana
kay jo bhi kehnay walay thay
bus lafzoon k beiopari thay
Ibn e Adam,
kia khaak kabhi tabdeel hua?
hai ub bhi hawas ka partoo yeh
hai aaj bhi Hawa ki beti
her jaa pay ruswa bechari
koi gaa’oon ho ya ho shehar koi
ho ghar, iskool ya daftar bhi
bachi ho, jawaan ho, aurat ho
koi Maa ho, Behan ho, Beti ho
Bint e Hawa,
tau aaj bhi sehmi rehti hai
khuwa chup hai per
beti say aaj bhi darta hai
her baap yahaan!
jis asmat ka hum suntay thay
neelam hui bazaaroon men
hai wehshi darindoon ka jhurmat
yahan qadam qadam her manzil per
Ibn e Adam
bus ghaat lagaye betha hai,
Men Aurat hoon!
Aurat ka matlab janti hoon
bachpan say burhapa lene ki
bhaari qeemat pehchanti hoon
her ibn e hawas say waqif hoon
her aankh ka maqsad janti hoon,
Men Dor e Jadeed ki Aurat hoon
is barhana dor e jadeed men main
Tareekh k warq dohraa’oon gi
men Apne Hathoon say apni
ZiNda BETI Dafna’oon gi…………!!!!!
LikeLiked by 1 person
This is one of the finest poem I have heard in the recent past. Who wrote this?
LikeLike
Pleased to have come by, although my language skills are barely fledgling! It’s a pity because I’m unable to truly appreciate masters like Gulzar or Javed Saab. Good luck to you always, God bless!
LikeLiked by 1 person
Thanks kunal
LikeLiked by 1 person
Nice to see someone talking about Urdu literature 🙂 looking forward to your future posts 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you for reading and for your words.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome 🙂
LikeLike
Thanks for stopping by my blog dear…am glad I came across yours that way! Beautiful posts on one of my favorite topics..and the site design is also serene 🙂 Will look forward to your posts. You might find some of my ghazal and storytelling posts interesting..chk out when free. Blessings and Best wishes 🙂
LikeLiked by 1 person